Nu pricep..

Asta citesc acum: O mie și una de nopți și zile, de Naghib Mahfuz. Încerc să îmi amintesc dacă în copilărie mi-au plăcut poveștile din seria 1001 și una de nopți, sau măcar dacă semănau cu astea, dar nu mă prea ajută memoria.

Ca să nu mă învârt în jurul subiectului, mărturisesc că nu înțeleg nimic din această carte. Nu înțeleg care sunt motivațiile personajelor, nu pot sa-mi dau seama (cu palide excepții) dacă o situație s-a terminat bine sau prost, citesc dialogurile și mă uit tâmpită cum nu văd nici o legătură între replici și mai ales, nu înțeleg de ce oamenii din povești se omoară între ei. Și nu am senzația că mă chinui cu o carte proastă și, în ciuda comentariului meu anterior, nu am nici senzația că m-am prostit eu subit. E ca și cum aș citi într-o limbă pe care nu o vorbesc, e ca și cum ar fi cifrat, dar într-o cheie pe care nici n-o știu, și nici nu am cum să o descopăr, pentru că este într-o altă logică.

Orice idei, păreri și sugestii sunt binevenite.

to bad writing

Am mai citit Bukowski acum ceva ani, dar nu reușesc să îmi amintesc ce, probabil Notes of a Dirty Old Man sau Tales of Ordinary Madness, nu-mi amintesc nici măcar dacă în traducere sau nu, o să mă interesez, împrumutasem cartea de la același prieten care mi-a facut-o și pe asta cadou, oricum, e imperios necesar să-mi peticesc memoria.

Am citit prefața înainte de a citi Pulp și a fost ca și cum aș fi văzut soluția unei ghicitori înainte de a avea șansa de a mă gândi singură cum se rezolvă. Am fost foarte dezamăgită, trebuia să fie un spoiler alert înainte, nu să capeți cheia înainte de a ști care e ușa.

Și totuși cartea mi-a plăcut. Am citit-o repede, și ăsta e cel mai bun semn.

Tocmai am găsit un review care spune că e un roman prost. Citindu-l, îmi dau seama că dacă nu aș fi citit prefața mai întâi, aș fi crezut la fel. Morala? Nu întotdeauna apuci să găsești semnificații pentru toate prostiile care ți se întâmplă, dar dacă tot ți se servește una pe tavă, poate nu strică să o folosești.